Dev:LH MOC Admin-Travel service delivery partner Translations: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| (9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 53: | Line 53: | ||
| | | | ||
|If you cancel all changes will be discarded | |If you cancel all changes will be discarded | ||
|Wenn Sie abbrechen, | |Wenn Sie abbrechen, gehen alle Änderungen verloren | ||
|If you cancel all changes will be discarded | |If you cancel all changes will be discarded | ||
|If you cancel all changes will be discarded | |If you cancel all changes will be discarded | ||
| Line 140: | Line 140: | ||
| | | | ||
|Search | |Search | ||
| | |Suchen | ||
|Search | |Search | ||
|Search | |Search | ||
| Line 147: | Line 147: | ||
| | | | ||
|B-Op Digital Connection Status: | |B-Op Digital Connection Status: | ||
|B-Op | |B-Op Digital Verbindungsstatus: | ||
|B-Op Digital Connection Status: | |B-Op Digital Connection Status: | ||
|B-Op Digital Connection Status: | |B-Op Digital Connection Status: | ||
| Line 210: | Line 210: | ||
| | | | ||
|Generally supported travel services | |Generally supported travel services | ||
|Allgemein unterstützte | |Allgemein unterstützte Reiseservices | ||
|Generally supported travel services | |Generally supported travel services | ||
|Generally supported travel services | |Generally supported travel services | ||
| Line 217: | Line 217: | ||
| | | | ||
|This service delivery partner generally is able to deliver these services. You can limit ground services by delivering Port and segment related services in Travel Services administration | |This service delivery partner generally is able to deliver these services. You can limit ground services by delivering Port and segment related services in Travel Services administration | ||
|Dieser | |Dieser Dienstleistungspartner ist grundsätzlich in der Lage, diese Services zu erbringen. In der Reiseserviceverwaltung können Bodenservices durch flughafen- und segmentbezogene Services eingeschränkt werden. | ||
|This service delivery partner generally is able to deliver these services. You can limit ground services by delivering Port and segment related services in | |This service delivery partner generally is able to deliver these services. You can limit ground services by delivering Port and segment related services in | ||
|This service delivery partner generally is able to deliver these services. You can limit ground services by delivering Port and segment related services in | |This service delivery partner generally is able to deliver these services. You can limit ground services by delivering Port and segment related services in | ||
| Line 245: | Line 245: | ||
| | | | ||
|This service delivery partner delivers services at these ports. For each port you add, an additional tab will appear, by which you can limit the effective services deliverable per port. | |This service delivery partner delivers services at these ports. For each port you add, an additional tab will appear, by which you can limit the effective services deliverable per port. | ||
|Dieser | |Dieser Dienstleistungspartner erbringt Services an diesen Flughäfen. Für jeden hinzugefügten Flughafen wird ein zusätzlicher Tab angezeigt, über den Sie die für den jeweiligen Flughafen verfügbaren Services einschränken können. | ||
|Dieser Servicepartner erbringt Dienstleistungen an diesen Flughäfen. Für jeden hinzugefügten Flughafen erscheint ein zusätzlicher Reiter, über den Sie die effektiv erbringbaren Dienstleistungen pro Flughafen einschränken können. | |Dieser Servicepartner erbringt Dienstleistungen an diesen Flughäfen. Für jeden hinzugefügten Flughafen erscheint ein zusätzlicher Reiter, über den Sie die effektiv erbringbaren Dienstleistungen pro Flughafen einschränken können. | ||
|Dieser Servicepartner erbringt Dienstleistungen an diesen Flughäfen. Für jeden hinzugefügten Flughafen erscheint ein zusätzlicher Reiter, über den Sie die effektiv erbringbaren Dienstleistungen pro Flughafen einschränken können. | |Dieser Servicepartner erbringt Dienstleistungen an diesen Flughäfen. Für jeden hinzugefügten Flughafen erscheint ein zusätzlicher Reiter, über den Sie die effektiv erbringbaren Dienstleistungen pro Flughafen einschränken können. | ||
| Line 266: | Line 266: | ||
| | | | ||
|Delivery Partner capacity tracking lists | |Delivery Partner capacity tracking lists | ||
| | |Kapazitätsüberwachungsliste der Dienstleistungspartner | ||
|Kapazitätsverfolgungslisten des Servicepartners | |Kapazitätsverfolgungslisten des Servicepartners | ||
|Kapazitätsverfolgungslisten des Servicepartners | |Kapazitätsverfolgungslisten des Servicepartners | ||
| Line 273: | Line 273: | ||
| | | | ||
|Daily worklists enable tracking of the workload of a group of services of this delivery partner on a daily basis | |Daily worklists enable tracking of the workload of a group of services of this delivery partner on a daily basis | ||
|Tagesarbeitslisten ermöglichen die | |Die Tagesarbeitslisten ermöglichen die tägliche Überwachung der Auslastung einer Servicegruppe dieses Dienstleistungspartners | ||
|Tägliche Arbeitslisten ermöglichen die Verfolgung der Arbeitslast einer Gruppe von Dienstleistungen dieses Servicepartners auf täglicher Basis | |Tägliche Arbeitslisten ermöglichen die Verfolgung der Arbeitslast einer Gruppe von Dienstleistungen dieses Servicepartners auf täglicher Basis | ||
|Tägliche Arbeitslisten ermöglichen die Verfolgung der Arbeitslast einer Gruppe von Dienstleistungen dieses Servicepartners auf täglicher Basis | |Tägliche Arbeitslisten ermöglichen die Verfolgung der Arbeitslast einer Gruppe von Dienstleistungen dieses Servicepartners auf täglicher Basis | ||
| Line 343: | Line 343: | ||
| | | | ||
|All service delivery with this provider will go to this insecure recipients. If not explicitly required, please use the port specific communication channels to avoid spamming your partner. | |All service delivery with this provider will go to this insecure recipients. If not explicitly required, please use the port specific communication channels to avoid spamming your partner. | ||
|Alle Serviceleistungen dieses Anbieters werden an diese unsicheren Empfänger gesendet. Falls nicht ausdrücklich erforderlich, verwenden Sie bitte die flughafenspezifischen Kommunikationskanäle, um Ihren Partner nicht mit Nachrichten zu | |Alle Serviceleistungen dieses Anbieters werden an diese unsicheren Empfänger gesendet. Falls nicht ausdrücklich erforderlich, verwenden Sie bitte die flughafenspezifischen Kommunikationskanäle, um Ihren Partner nicht mit Nachrichten zu belasten. | ||
|All service delivery with this provider will go to this insecure recipients. If not explicitly required, please use the port specific communication channels to avoid spamming your partner. | |All service delivery with this provider will go to this insecure recipients. If not explicitly required, please use the port specific communication channels to avoid spamming your partner. | ||
|All service delivery with this provider will go to this insecure recipients. If not explicitly required, please use the port specific communication channels to avoid spamming your partner. | |All service delivery with this provider will go to this insecure recipients. If not explicitly required, please use the port specific communication channels to avoid spamming your partner. | ||
| Line 364: | Line 364: | ||
| | | | ||
|Use for handling advice | |Use for handling advice | ||
|Für | |Für Handhabungshinweise verwenden | ||
|Use for handling advice | |Use for handling advice | ||
|Use for handling advice | |Use for handling advice | ||
| Line 392: | Line 392: | ||
| | | | ||
|Possible concurrent deliveries | |Possible concurrent deliveries | ||
|Mögliche gleichzeitige | |Mögliche gleichzeitige Serviceerbringungen | ||
|Possible concurrent deliveries | |Possible concurrent deliveries | ||
|Possible concurrent deliveries | |Possible concurrent deliveries | ||
| Line 399: | Line 399: | ||
| | | | ||
|Cap block before departure at embarcation port | |Cap block before departure at embarcation port | ||
| | |Blockzeit vor Abflug am Abflughafen begrenzen | ||
|Cap block before departure at embarcation port | |Cap block before departure at embarcation port | ||
|Cap block before departure at embarcation port | |Cap block before departure at embarcation port | ||
| Line 406: | Line 406: | ||
| | | | ||
|Cap block after arrival at disembarcation port | |Cap block after arrival at disembarcation port | ||
| | |Blockzeit nach Ankunft am Ankunftsflughafen begrenzen | ||
|Cap block after arrival at disembarcation port | |Cap block after arrival at disembarcation port | ||
|Cap block after arrival at disembarcation port | |Cap block after arrival at disembarcation port | ||
| Line 413: | Line 413: | ||
| | | | ||
|On Transfer: Enforce minimum connection time for this service to be delivered | |On Transfer: Enforce minimum connection time for this service to be delivered | ||
| | |Beim Umsteigen: Mindestumsteigezeit für die Erbringung dieses Services erzwingen | ||
|On Transfer: Enforce minimum connection time for this service to be delivered | |On Transfer: Enforce minimum connection time for this service to be delivered | ||
|On Transfer: Enforce minimum connection time for this service to be delivered | |On Transfer: Enforce minimum connection time for this service to be delivered | ||
| Line 420: | Line 420: | ||
| | | | ||
|Service delivery is placed on delivery partner worklist for each day | |Service delivery is placed on delivery partner worklist for each day | ||
|Die Serviceerbringung wird | |Die Serviceerbringung wird täglich auf die Arbeitsliste des Dienstleistungspartners übernommen | ||
|Service delivery is placed on delivery partner worklist for each day | |Service delivery is placed on delivery partner worklist for each day | ||
|Service delivery is placed on delivery partner worklist for each day | |Service delivery is placed on delivery partner worklist for each day | ||
| Line 479: | Line 479: | ||
| | | | ||
|Business Participant / Digital | |Business Participant / Digital | ||
| | |Geschäftsteilnehmer / Digital | ||
|Business Participant / Digital | |Business Participant / Digital | ||
|Business Participant / Digital | |Business Participant / Digital | ||
Latest revision as of 11:35, 20 April 2026
| Application | Travel service delivery partner |
| Languages | en_en, de_de |
Page Common
| Code | Comment | en_en | de_de | fr_fr | it_it |
|---|---|---|---|---|---|
| add-new | Add new | Neu hinzufügen | Add new | Add new | |
| confirm | Confirm | Bestätigen | Confirm | Confirm | |
| cancel | Cancel | Abbrechen | Cancel | Cancel | |
| please-confirm | Please confirm | Bitte bestätigen | Please confirm | Please confirm | |
| delete-successful | Delete successful | Erfolgreich löschen | Delete successful | Delete successful | |
| cancel-popup-message | If you cancel all changes will be discarded | Wenn Sie abbrechen, gehen alle Änderungen verloren | If you cancel all changes will be discarded | If you cancel all changes will be discarded | |
| yes | Yes | Ja | Yes | Yes | |
| no | No | Nein | No | No | |
Page DetailsPage
| Code | Comment | en_en | de_de | fr_fr | it_it |
|---|---|---|---|---|---|
| headline | Service Delivery Partner | Dienstleistungspartner | Service Delivery Partner | Service Delivery Partner | |
| save | Save | Speichern | Save | Save | |
| cancel | Cancel | Abbrechen | Cancel | Cancel | |
| internal-name | Internal name | Interner Name | Internal name | Internal name | |
| internal-code | Internal code | Interner Code | Internal code | Internal code | |
| country | Country | Land | Country | Country | |
| no-options | No options | keine Optionen | No options | No options | |
| search | Search | Suchen | Search | Search | |
| digital-connection-status | B-Op Digital Connection Status: | B-Op Digital Verbindungsstatus: | B-Op Digital Connection Status: | B-Op Digital Connection Status: | |
| connection-change-lbl | Plesase use My B-Op Network app to change the connection status or to do the initial connect. | Bitte verwenden Sie die My B-Op Network App, um den Verbindungsstatus zu ändern oder die Erstverbindung herzustellen. | Plesase use My B-Op Network app to change the connection status or to do the initial connect. | Plesase use My B-Op Network app to change the connection status or to do the initial connect. | |
| connected | Connected | Verbunden | Connected | Connected | |
| not-connected | Not connected | Nicht verbunden | Not connected | Not connected | |
| connect | Connect | Verbinden | Connect | Connect | |
| partnership-ports | Partnership at these ports | Partnerschaften an diesen Flughäfen | Partnership at these ports | Partnership at these ports | |
| save-successful | Save successful | Erfolgreich speichern | Save successful | Save successful | |
| general | General | Allgemein | |||
| points-of-presence | Points-Of-Presence | Präsenzpunkte | |||
| supported-travel-services | Generally supported travel services | Allgemein unterstützte Reiseservices | Generally supported travel services | Generally supported travel services | |
| supported-services-info | This service delivery partner generally is able to deliver these services. You can limit ground services by delivering Port and segment related services in Travel Services administration | Dieser Dienstleistungspartner ist grundsätzlich in der Lage, diese Services zu erbringen. In der Reiseserviceverwaltung können Bodenservices durch flughafen- und segmentbezogene Services eingeschränkt werden. | This service delivery partner generally is able to deliver these services. You can limit ground services by delivering Port and segment related services in | This service delivery partner generally is able to deliver these services. You can limit ground services by delivering Port and segment related services in | |
| service-administration | Travel Services administration | Reiseserviceverwaltung | Travel Services administration | Travel Services administration | |
| delete-travel-service | Do you really want to delete this supported travel service? Deleting it will remove this service and all related information from ports. | Möchten Sie diesen unterstützten Reiseservice wirklich löschen? Durch das Löschen werden dieser Service und alle zugehörigen Informationen von den Flughäfen entfernt. | Möchten Sie diesen unterstützten Reisedienst wirklich löschen? Durch das Löschen werden dieser Dienst und alle zugehörigen Informationen aus den Flughäfen entfernt. | Möchten Sie diesen unterstützten Reisedienst wirklich löschen? Durch das Löschen werden dieser Dienst und alle zugehörigen Informationen aus den Flughäfen entfernt. | |
| available-port | Available port presences | Verfügbare Flughafenpräsenzen | Verfügbare Flughafenpräsenzen | Verfügbare Flughafenpräsenzen | |
| available-port-lbl | This service delivery partner delivers services at these ports. For each port you add, an additional tab will appear, by which you can limit the effective services deliverable per port. | Dieser Dienstleistungspartner erbringt Services an diesen Flughäfen. Für jeden hinzugefügten Flughafen wird ein zusätzlicher Tab angezeigt, über den Sie die für den jeweiligen Flughafen verfügbaren Services einschränken können. | Dieser Servicepartner erbringt Dienstleistungen an diesen Flughäfen. Für jeden hinzugefügten Flughafen erscheint ein zusätzlicher Reiter, über den Sie die effektiv erbringbaren Dienstleistungen pro Flughafen einschränken können. | Dieser Servicepartner erbringt Dienstleistungen an diesen Flughäfen. Für jeden hinzugefügten Flughafen erscheint ein zusätzlicher Reiter, über den Sie die effektiv erbringbaren Dienstleistungen pro Flughafen einschränken können. | |
| port-name | Flughafenname | Flughafenname | Flughafenname | Flughafenname | |
| delete-station | Do you really want to delete this available port? | Möchten Sie diesen verfügbaren Flughafen wirklich löschen? | Do you really want to delete this available port? | Do you really want to delete this available port? | |
| capacity-tracking | Delivery Partner capacity tracking lists | Kapazitätsüberwachungsliste der Dienstleistungspartner | Kapazitätsverfolgungslisten des Servicepartners | Kapazitätsverfolgungslisten des Servicepartners | |
| capacity-tracking-lbl | Daily worklists enable tracking of the workload of a group of services of this delivery partner on a daily basis | Die Tagesarbeitslisten ermöglichen die tägliche Überwachung der Auslastung einer Servicegruppe dieses Dienstleistungspartners | Tägliche Arbeitslisten ermöglichen die Verfolgung der Arbeitslast einer Gruppe von Dienstleistungen dieses Servicepartners auf täglicher Basis | Tägliche Arbeitslisten ermöglichen die Verfolgung der Arbeitslast einer Gruppe von Dienstleistungen dieses Servicepartners auf täglicher Basis | |
| add-new | Add new | Neu hinzufügen | Add new | Add new | |
| name | Name | Name | Name | Name | |
| delete-capacity | Do you really want to delete this capacity list? | Möchten Sie diese Kapazitätsliste wirklich löschen? | Do you really want to delete this capacity list? | Do you really want to delete this capacity list? | |
| delete | Delete | Löschen | Delete | Delete | |
| available-services | Available services | Verfügbare Services | Available services | Available services | |
| services-description | This shows a list of all generally available services defined in base data. For each service you check to restrict, an area will appear below in which you can define capacity restrictions. | Hier wird eine Liste aller allgemein verfügbaren Services aus den Stammdaten angezeigt. Für jeden Service, den Sie zur Einschränkung auswählen, erscheint darunter ein Bereich, in dem Sie Kapazitätsbeschränkungen festlegen können. | This shows a list of all generally available services defined in base data. For each service you check to restrict, an area will appear below in which you can define capacity restrictions. | This shows a list of all generally available services defined in base data. For each service you check to restrict, an area will appear below in which you can define capacity restrictions. | |
| deliverable | Deliverable | Erbringbar | Deliverable | Deliverable | |
| capacity-restrictions | Capacity restrictions apply | Kapazitätsbeschränkungen gelten | Capacity restrictions apply | Capacity restrictions apply | |
| insecure-communication.insecure-channels-title | Insecure communication channels | Unsichere Kommunikationskanäle | Insecure communication channels | Insecure communication channels | |
| insecure-communication.insecure-channels-description | All service delivery with this provider will go to this insecure recipients. If not explicitly required, please use the port specific communication channels to avoid spamming your partner. | Alle Serviceleistungen dieses Anbieters werden an diese unsicheren Empfänger gesendet. Falls nicht ausdrücklich erforderlich, verwenden Sie bitte die flughafenspezifischen Kommunikationskanäle, um Ihren Partner nicht mit Nachrichten zu belasten. | All service delivery with this provider will go to this insecure recipients. If not explicitly required, please use the port specific communication channels to avoid spamming your partner. | All service delivery with this provider will go to this insecure recipients. If not explicitly required, please use the port specific communication channels to avoid spamming your partner. | |
| insecure-communication.add-email-recipient | Add email recipient | E-Mail-Empfänger hinzufügen | Add email recipient | Add email recipient | |
| insecure-communication.add-telex-recipient | Add telex recipient | Telex-Empfänger hinzufügen | Add telex recipient | Add telex recipient | |
| insecure-communication.handling-advice | Use for handling advice | Für Handhabungshinweise verwenden | Use for handling advice | Use for handling advice | |
| insecure-communication.routine-checks | Use for routine checks | Für Routineprüfungen verwenden | Use for routine checks | Use for routine checks | |
| insecure-communication.delete-channel | Do you really want to delete this communication channel? | Möchten Sie diesen Kommunikationskanal wirklich löschen? | Do you really want to delete this communication channel? | Do you really want to delete this communication channel? | |
| restrictions.service-capacity-title | Service deliverability & capacity restrictions for | Erbringbare Services & Kapazitätsbeschränkungen für | Service deliverability & capacity restrictions for | Service deliverability & capacity restrictions for | |
| restrictions.concurrent-deliveries | Possible concurrent deliveries | Mögliche gleichzeitige Serviceerbringungen | Possible concurrent deliveries | Possible concurrent deliveries | |
| restrictions.cap-block-before | Cap block before departure at embarcation port | Blockzeit vor Abflug am Abflughafen begrenzen | Cap block before departure at embarcation port | Cap block before departure at embarcation port | |
| restrictions.cap-block-after | Cap block after arrival at disembarcation port | Blockzeit nach Ankunft am Ankunftsflughafen begrenzen | Cap block after arrival at disembarcation port | Cap block after arrival at disembarcation port | |
| restrictions.enforce-mct-transfer | On Transfer: Enforce minimum connection time for this service to be delivered | Beim Umsteigen: Mindestumsteigezeit für die Erbringung dieses Services erzwingen | On Transfer: Enforce minimum connection time for this service to be delivered | On Transfer: Enforce minimum connection time for this service to be delivered | |
| restrictions.daily-worklist | Service delivery is placed on delivery partner worklist for each day | Die Serviceerbringung wird täglich auf die Arbeitsliste des Dienstleistungspartners übernommen | Service delivery is placed on delivery partner worklist for each day | Service delivery is placed on delivery partner worklist for each day | |
| restrictions.target-worklist | Target worklist | Zielarbeitsliste | Target worklist | Target worklist | |
| restrictions.non-counting-segment | For segment: Mark Intercontinental segment as non-counting (for SAE-Engine) | Für Segment: Interkontinentales Segment als nicht-zählend markieren (für SAE-Engine) | For segment: Mark Intercontinental segment as non-counting (for SAE-Engine) | For segment: Mark Intercontinental segment as non-counting (for SAE-Engine) | |
| restrictions.mins | mins | Min. | mins | mins | |
| validations.required | Required field | Pflichtfeld | Required field | Required field | |
Page Index
| Code | Comment | en_en | de_de | fr_fr | it_it |
|---|---|---|---|---|---|
| headline | Service Delivery Partners | Dienstleistungspartner | Service Delivery Partners | Service Delivery Partners | |
| name | Business Participant / Digital | Geschäftsteilnehmer / Digital | Business Participant / Digital | Business Participant / Digital | |
| connection | B-Op Connection | B-Op Verbindung | B-Op Connection | B-Op Connection | |
| country | Country | Land | Country | Country | |
| ports | Relevant Stations / Ports | Relevante Stationen / Flughäfen | Relevant Stations / Ports | Relevant Stations / Ports | |
| empty-table | No data entered yet | Noch keine Daten eingegeben | No data entered yet | No data entered yet | |
| search | Search | Suchen | Search | Search | |
| edit | Edit | Bearbeiten | Edit | Edit | |
| delete | Delete | Löschen | Delete | Delete | |
| delete-dp | Do you really want to delete this travel service delivery partner? | Möchten Sie diesen Reisedienstleistungspartner wirklich löschen? | Do you really want to delete this travel service delivery partner? | Do you really want to delete this travel service delivery partner? | |
| yes | Yes | Ja | Yes | Yes | |
| no | No | Nein | No | No | |